Любит наш народ… прибедняться. Ну, согласен, туристическая индустрия и прочая Хорека в печали и упадке. Но и то. Кто половчее из рестораторов, наладил доставки, врачам пиццу развозит, молодцы. А уж если есть возможность работать в онлайне в полный рост, так карантин — скорее благо, чем проблема. Не было бы счастья, как говорится!
- Авиация в пролёте;
- Туроператоры ждут у моря погоды;
- В кабаках запахло жареным;
- Фитнес протянул ноги;
- У нефтяников дело пахнет керосином;
- Мебельщики дали дуба;
- Модельеры затягивают пояса;
- Коворкинг не находит себе места;
- У пекарей дырка от бублика;
- У кондитеров жизнь не сахар;
- Парфюмеры испускают дух;
- Барбершопы висят на волоске;
- Магазины одежды без штанов;
- Обувщики сели в калошу;
- Автосервисы завинчивают гайки;
- Сувенирный бизнес — не подарок;
- Денег у приютов кот наплакал;
- У массажистов всё из рук вон плохо;
- Канцтовары дошли до ручки;
- Бани и сауны накрылись медным тазом;
- Внутренний туризм идёт лесом;
- Прачечные — у разбитого корыта;
- Ателье трещат по швам;
- В шоубизнесе финансы поют романсы;
- В кинотеатрах кина не будет;
- У продавцав цветов всё довольно вяло;
- Детские сады доигрались;
- В боулинге и бильярде хоть шаром покати;
- Маникюрши грызут ногти;
- Стоматологи кладут зубы на полку;
- У проституток все входящие бесплатно.
Однако:
Изготовители масок зашиваются
В аптеках всё на мази.
Добавляйте свои варианты в комментариях!
Half a loaf is better than none, to sell like hot cakes, the upper crust of society, the best thing since sliced bread: распространенные русские эквиваленты этих и других английских словосочетаний со словами из хлебной тематики не имеют отношения к хлебу. О чем же тогда может идти речь ?
Смешно и грустно…сколько это ещё продлиться и сколько людей сидят без работы?
Секс-шопы…ну, в общем, накрылись